Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The system is investigated as an unsteady thrust production mechanism, augmenting the overall ship propulsion.
Furthermore, concurrently administered medications may have direct effects of their own on these channels, augmenting the overall effect on the QT interval.
On the contrary, neutrophil depletion improved the efficacy of SM83 treatment by significantly augmenting the overall survival of mice treated with SM83 (P=0.0458 versus 1A8 alone).
In addition, half of ALS IgGs tested evoked transient increases in intracellular calcium, mediated via inositol-3-phosphate receptors in the endoplasmic reticulum, where the influx of calcium ions through store-operated calcium entry did not affect the amplitude but prolonged calcium transients, thus augmenting the overall magnitude of the response [ 52].
Similar(56)
A multistage membrane cascade might be used to augment the overall rejection.
That is, we're using the second screen to augment the overall TV viewing experience, not detract from it.
The discussion also addresses how treatment interventions specifically aimed at targeting pain behaviors might help to augment the overall impact of pain and disability management programs.
In conjunction with the routine role of delivering the active ingredient, carefully designed drug delivery vehicles can also provide ancillary functions that augment the overall efficacy of the system.
Previous studies have suggested that this gonadotropin may augment the overall cellular synthesis of proteins.
Uncertainties in the determination of κ (see Results and Discussion) and f further augment the overall error.
Linkages established with established programs for food safety, emerging infections diseases, and unexplained illnesses will augment the overall bioterrorism preparedness efforts for many Category B and C agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com