Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Whatever the case, Steam Machines, media streaming and the rise of virtual and augmented technologies are all set to provide new paradigms for the games industry to understand and adapt to – and adapt to quickly.
Similar(59)
He had felt the limitation of catering to just the automotive business, even though five years earlier, he had gone ahead and acquired a clutch of small companies in Europe to augment technology for his forging business.
When even augmented reality technologies like Pokemon Go have been recognised for their potential health and wellbeing benefits, consumer expectations about technology and the NHS is growing bolder.
In particular, enhanced IT, geo-spatial, 3D imaging, and augmented reality technologies have recently achieved significant advances in this field.
ASUS just created a $50 million venture fund with Anis Uzzaman of Fenox Ventures, whose focus includes VR and augmented reality technologies.
We're just beginning to witness the benefits of tablet computing, ubiquitous mobile computing and communications, geo-location and augmented reality technologies, and the instantaneous streaming of content to a multiplicity of devices.
Cutting edge virtual reality and augmented reality technologies, such as Facebook's Oculus Rift and Microsoft's HoloLens claim to blend the virtual and the physical as almost inseparable from each other [53].
Virtual and augmented reality technologies undoubtedly have a large part to play in the future of cinema.
"We've always wanted to incorporate augmented reality technology," Goodno said, but the challenge, until ARKit, was integrating the technology into the GOAT app.
The company says as do many others that human capital, augmented by technology, stands at the centre of its business.
With the development of virtual reality and augmented reality — technology akin to Pokémon Go — there is no reason that a movie need be confined to a theatrical experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com