Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Now, to start making the augment work, go to the abilities screen.
Similar(59)
If Augment works it could be as big a revolution in fertility treatment as ICSI, or intracytoplasmic sperm injection, where individual sperm cells are injected directly into unfertilised eggs with dramatic improvements in fertility rates, he said.
Curators eventually may augment works from the collection with borrowed pieces that help fill out the story of an artist or a strand of contemporary art history.
She has recently released a new photobook of her documentation of the Poor People's Campaign with Grafiche Damiani, and intends to publish more books to augment works like Firehouse and Street Cops, which were featured in Cheryl Dunn's 2013 documentary on street photographers, Everybody Street.
Commercial paper should be used to augment working capital, so make sure that the company is not issuing commercial notes to meet long-term obligations.
At the University of Chicago's Smart Museum is hot little show called Go Figure, which augments work from the museum's collection.
Previous studies have shown that smoking results in higher utilisation of medical services [ 9, 10], augmented work absenteeism [ 11- 13] and increased resulting costs [ 14, 15].
By fusing familiar desktop utensils, two-dimensional computer desktop applications, and three-dimensional models, we provide a seamless transition from the traditional 2D computer desktop to a 3D augmented working environment.
The demonstration suggests how these systems might augment the work of hospital staff.
They realize that they can use the internet to facilitate and augment their work.
These data augment previous work demonstrating persistent changes in hippocampal plasticity as a result of exposure to PCBs during development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com