Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
None required an additional procedure to augment union.
Similar(58)
Further, this group augmented union and new bone formation in critical sized rat femoral segmental defect at 12 weeks when compared to control groups (scaffold with MSCs and scaffold alone).
Pre-clinical studies indicate that pharmacologic agents can augment fracture union.
Prior to their introduction, iliac crest graft was routinely harvested to augment osseous union in ACDF procedures.
Prior to the conception of synthetic bone substitutes and artificial cervical discs in recent years, it was routine practice to harvest autologous bone graft for use in ACD and fusion procedures, in order to augment osseous union.
They include business executives, an engineer, financial experts, transport campaigners and policy wonks and will be augmented by a union representative to be nominated by the TUC, a move that has prompted expressions of disquiet from London Assembly Tories, though Boris Johnson's first TfL board actually included two union officials.
Thus, basic disagreement about the territorial question was augmented by the anomalous union of an autocratic empire with a liberal kingdom.
Expression of hAP in MyoD-lineage cells did not appear to impair or augment fracture healing based on union or callus size by x-ray.
A union republic Ministry of Public Education was established to augment the already existing central agencies for higher and secondary specialized education and for vocational-technical training.
In these cases, early intervention to augment the local biology for bone regeneration, could facilitate the union of the fracture and even accelerate the time to union.
The last time a part-time crew was used to augment the full-time force was in 2005, said union President Rafael Cabrera.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com