Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One common explanation is the memory aid hypothesis: external representations help problem solving by augmenting the limited-capacity working memory with a much larger external memory storage [e.g.], [ 1], [2] [4].
At the same time, biological exposure indices (BEIs) are used routinely to augment the threshold limit value guidelines to identify a worker exposed to toxicants by analyzing biological specimens [ American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) 2009].
This high density effect arises because cross-feeding does not augment the resource that limits total density - the benefit of cross-feeding does not affect the carrying capacity, only the time to get there.
However, similar interventions in larger water bodies to augment the biomass have limited scope mainly because they interfere with other water uses.
Such changes could augment the lake's inflow, limit additional surface water and groundwater withdrawal, and mitigate salt blowouts and sand storms.
Nevertheless, if well designed, treatment protocols and/or modifications of the cytokine molecules may in some situations augment the anti-tumor effects while limiting the toxicity.
Until recently, the options available to augment the prominence of eyelashes were limited to makeup, over-the-counter products, artificial eyelashes, and eyelash transplantation.
If the car you're driving has a navigation package, it will augment the camera data with the speed limit data from the maps.
Data collection performed without recording or a note-taking partner during the interview limits outcome validation but may augment the value of the information received.
If your dead flower arrangement is limited or unvaried in color, you can augment the petals with other plants when making homemade potpourri.
They have limited features to support the latest data stream challenges and demand research to augment the existing technologies [31, 33].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com