Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Development of a core set of domains and measurement procedures would facilitate the comparison and pooling of data while leaving investigators free to augment the core domains with others of their choice.
Modules can augment the sterile field.
In future similar evaluations, it may be prudent to augment the 'rigour of development' domain to clearly interrogate the source of the guidelines document, including whether it is based on another reference guideline.
This salient observation implies that the WW2 domain likely serves as a chaperone to augment the physiological function of WW1 domain within WWOX.
We use the symmetric properties of the domain to automatically augment the case library.
This strategy allowed the system to augment the terminology found in standard domain resources with that present in running text.
A comprehensive developmental expression profile of the whole family of SET domain genes should augment the value of the evolutionary perspectives of these genes, and more directly, provide useful information for functional studies of certain zebrafish SET domain genes.
We used NPT as a framework for the coding and analysis combined with a thematic approach, using constant comparison [ 51] to examine codes and refine emerging themes to augment the understanding offered by the NPT domains.
If you augment this domain knowledge with semantic (meaning) and syntactic (grammar) context from applying natural language understanding (NLU) to the rest of the utterance, the ranking will be even more accurate.
We augment the conventional maximum likelihood training criterion on out-of- domain text data with an additional term to minimize conditional entropy on in-domain audio.
Yet for the minimum core concept to realize this potential requires practitioners, scholars, social groups, policy-makers and international organizations to augment the current formulation which is marked by weaknesses in key domains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com