Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The common-gate amplifier can be used to augment the common-source amplifier in a cascode configuration.
Easter's celebrations and events augment the usual attractions.
First, data analysts should augment the most common techniques with a micro-level focus on the data that provides intimacy and understanding beyond the standard sums-of-squares computations.
Then, two new feature mapping functions are proposed to augment the transformed data in the common latent space with their original features.
A moderated t statistic was computed using an empirical Bayes method to shrink the probe-wise sample variances towards a common value and to augment the degrees of freedom for individual variances [ 40].
P-values for each method were calculated by the moderated F-statistic which stabilizes the gene-specific variance using an empirical Bayes method to shrink the probe-wise sample variances toward a common value and to augment the degrees of freedom for the individual variances [ 35].
In addition to common group learning opportunities that augment the individual mentored-research training, TEAM-Science emphasizes academic developmental activities centered on career choice and commitment.
The dominated and suppressed trees were additionally sampled to augment the allometric curve at the lower end, as is common practice to cover the entire spread of tree sizes on the plot (Cifuentes Jara et al. 2015).
Among the dozens of Web sites that plan to offer coverage beyond traditional news, a common idea is to use the Internet to augment the programs offered by the parties.
116 These studies demonstrate that these proteins have both unique and common cellular functions, and in some cases work in parallel to augment the effect.
Naltrexone did not augment the maximal up-regulation of α7 nAChRs induced by nicotine, indicating that both drugs act via a common mechanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com