Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The striving to preserve and augment one's power, which constitutes one's actual essence (EIIIP7), provides a standard for moral judgments: things are good or bad to the extent that they aid or diminish one's power of acting (Curley 1973).
Perhaps there is some correlation between appearing on the reality TV franchise and wanting to augment one's looks?
We provide a rare experimental illustration of integrated control, where chemical and biological controls "augment one another".
Intel's acquisition spree continues apace, with the latest being made to augment one of its other recent acquisitions.
Moreover, when we augment one more level, the computing time of our algorithm increases slightly, which is consistent with the linear complexity estimate.
5 If they are not of equal length, it is always possible to augment one of the sub-bitstreams with a fixed (known) bit pattern to make them of equal length.
Similar(50)
If we can show that autoregulation is asymmetrically impaired, and CBF can be electrically augmented on one side, a neurogenic pathway is likely to play a different role on each side.
Donating eggs would be a wonderful, low-maintenance means of augmenting one's pension.
Knowing the history of this work--which is detailed in an excellent eight-page Translator's Introduction--is by no means a prerequisite to recognizing its excellence, but it definitely augments one's wonder at Perednik's achievement.
The benefits of gender specialization were undermined by fertility declines, female employment, and the pragmatic necessity of husbands and wives substituting or augmenting one another's labor (Treas 2008).
Though, unlike the Rift's offering, this was created for one-handed use, with a circle touch pad built in that augments the one on the side of the headset built for navigating around menus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com