Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "augment growth" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to business, economics, or personal development when discussing ways to increase or enhance growth.
Example: "The new marketing strategy is designed to augment growth in our customer base over the next quarter."
Alternatives: "boost growth" or "enhance growth".
Exact(5)
The new story is much like the old: making acquisitions to augment growth.
N-cadherin-targeting agents may lead to differential effects on the AKT signaling axis that can augment growth of some tumors.
For example, a species might release a nutrient it would otherwise have used to augment growth of a partner species.
PE stress induced a similar increase in size in LacZ treated cells, but did not augment growth in dnMSTAT treated cells.
However, although UPR induction may augment growth during oxidative stress, UPR induction does not appear sufficient to manage the disruption to the ER environment in Ero1* overexpressing cells.
Similar(55)
Long distance from the roots suppressed growth, probably indicating costs associated with resource transportation, whereas a high level of light augmented growth.
Bacillus strain MAI3 inoculated to the soybean confirmed the role of antioxidants and reductases for augmenting growth and photosynthetic pigments of soybean under chromium (VI).
The article outlines future directions of research in the field of natural disaster augmented growth empirics.
Legume root and stem nodules fix atmospheric dinitrogen (N2) yielding anabolic-N, which augments growth and reproduction of host plants.
Moreover, we found that increased glucose concentration in the ASL augments growth of P. aeruginosa in vitro and in the lungs of hyperglycemic ob/ob and db/db mice in vivo.
Most importantly, combining vemurafenib with the PI3K inhibitor GDC-0941 at equimolar concentrations augmented growth inhibition in these cells (Fig. 4D).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com