Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "augment diagnostic accuracy" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to healthcare, medical research, or technology where improving the precision of diagnoses is discussed.
Example: "The new software aims to augment diagnostic accuracy by utilizing advanced algorithms to analyze patient data."
Alternatives: "enhance diagnostic precision" or "improve diagnostic reliability."
Exact(1)
Specific chromosomal translocations, which can be detected by fluorescent in situ hybridization, can augment diagnostic accuracy and carry prognostic implications.
Similar(59)
Fortunately, USE technologies are continually improving including with respect to measurement precision and quality assurance, which should augment their diagnostic accuracies and reliabilities.
5 Objective measures have the potential to augment and streamline current practice in order to shorten assessment time, increase diagnostic accuracy, reduce delays in treatment and optimise treatment response.
Diagnostic calibration is "the relationship between diagnostic accuracy and confidence in that accuracy" (Meyer et al., 2013: 1952).
"The last thing we needed was another study on diagnostic accuracy," she said.
Diagnostic accuracy of electrodiagnostic testing in the evaluation of weakness.
Bossuyt, P. M., Reitsma, J. B., Linnet, K. & Moons, K. G. Beyond diagnostic accuracy: the clinical utility of diagnostic tests.
A systematic review of diagnostic accuracy studies.
Zhang, J. et al. Fully automated echocardiogram interpretation in clinical practice feasibility and diagnostic accuracy.
Special stains are often used to increase diagnostic accuracy.
Further, we aim to compare the diagnostic accuracy of conventional imaging with these biomarkers in the diagnosis of ECS, and also their prognostic accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com