Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audits conducted" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the process of carrying out audits, typically in a business or organizational context.
Example: "The financial reports were reviewed thoroughly, and all audits conducted were found to be compliant with regulations."
Alternatives: "performed audits" or "executed audits".
Exact(50)
Partly, that was caused by badly designed and overly cautious audits conducted by inexperienced auditors.
The report was written in 2008 and covered audits conducted in 2007.
Carol Mattey, a deputy bureau chief in the Federal Communications Commission, said that audits conducted to date suggested that rule breakers were few.
The company also said it had regularly passed stringent social audits conducted by Apple and other major customers, although some of those audits have cited labor infractions.
Another major factor in these and other audits conducted during Dr. Dean's tenure as governor was the continuing bad blood between his office and Mr. Flanagan's, said Kathy Hoyt, who had been the governor's chief of staff.
Ms. Mattey cited an error rate of less than 1.2percentt in the audits conducted last year but said her agency would be "expanding the scope of our auditing work in the coming year substantially".
Similar(10)
STALLED Publishing more of the evidence base that supports policy-making and develop a model for conducting policy audits, conduct a number of policy audits: "significantly off track".
An audit conducted by San Diego reinforced the opinion.
Each audit, conducted by AIB International, gave the Blakely plant a "superior" rating.
The audit, conducted by the State Police, was initiated in May by Ella Bully-Cummings, the Detroit police chief at the time.
Just how much was shown by a security audit conducted by government inspectors last fall, before the federal takeover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com