Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "auditory threshold" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to hearing, psychology, or audiology to refer to the minimum sound level that can be heard by an individual.
Example: "The study measured the auditory threshold of participants to determine their sensitivity to different frequencies."
Alternatives: "hearing threshold" or "sound detection threshold".
Exact(48)
The auditory threshold was within the normal range.
However, the increase in auditory threshold in high frequency arising from smoking has been very little described.
The results indicated that auditory threshold shift after noise exposure was higher in the ears treated with Ad.EGFP than that treated with Ad.c-myc-EGFP.
Conclusion: We noted that both puretone audiometry and evoked transient otoacoustic emissions had a role in detecting statistically significant changes in the auditory threshold and in reproductibility, after exposure to high sound pressure levels.
We provide evidence to demonstrate the unreliability of auditory threshold shifts (ABRs) to predict cochlear cell death and build a case for conducting full cochlea processing and cell count measurements from the complete cochlea from apex to base.
Open image in new window Fig. 9 Membership functions of: a auditory threshold (AT).
Similar(12)
The prevalence of normal auditory thresholds was 90.0%.
First, binaural auditory thresholds were measured under the active and passive conditions (one repetition each).
Normal cochlear development was observed in Lgr5 EGFP/EGFP) and Lgr5 EGFP/+) mice, which exhibited normal auditory thresholds.
Auditory thresholds were assessed by auditory brainstem response, prior to and 7 days following noise exposure.
The procedure used here allows for assessment of animal auditory thresholds using positive reinforcement outside the laboratory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com