Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "auditory memory" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability to remember and recall information that is heard, often in contexts related to psychology, education, or cognitive science.
Example: "Children with strong auditory memory skills often excel in language learning and verbal tasks."
Alternatives: "sound memory" or "hearing memory".
Exact(59)
Much later, she was able to identify the auditory memory as Mozart's Flute Concerto No. 2 in D, K. 314.
Antonio's "auditory memory" is filled with falling: a rain of bullets; planes blown up in mid-air; assassinated human bodies; tears.
His absolute pitch, his superior intellect, and his almost photographic visual and auditory memory all came as naturally to him as breathing.
All playing is scaffolded on some type of memory: motor memory for scales and chords learned as a student, auditory memory of the piece and other pieces it reminds us of.
Likewise, some composers and musicians appear to possess exceptional auditory memory, though no systematic study of their attainments appears to have been made.
The animal's auditory memory, which enabled ancient army horses or hunters to follow the sounds of the bugles, is used in training.
On the other hand, I have very good auditory memory which I often use to play my favourite music tracks in my head; I don't need a Walkman ever.
These difficulties could reflect on auditory memory and attention deficits.
Implicit auditory memory formation has been documented under general anesthesia.
Others see non-linguistic defects, such as auditory, memory or processing deficits as the root problem.
Furthermore, neural activity reduction in auditory cortex during encoding was closely related to the behavioural auditory memory impairment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com