Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Although enormous efforts have been made in auditing the quality of care, there are only few epidemiological studies available about the actual occurrence of immobility, malnutrition, urinary incontinence, cognitive impairment, falls and pressure ulcers in long-term care facilities.
CBCA is considered a feasible and beneficial mode of auditing the quality of maternal health care [ 18].
Among trauma experts, three of the five most highly ranked filters for auditing the quality of prehospital trauma care focused on documenting the indications for prehospital procedures and on the maintenance of technical proficiency among prehospital personnel [ 26].
Of the 202 managers interviewed, 189 (94%) thought the toolkit questions were relevant/very relevant to their unit and 178 (88%) thought the results would be useful/very useful in auditing the quality of their unit.
Similar(56)
It was therefore considered timely to audit the quality of this training.
With the help of PCR, it becomes possible to detect DNA of specific natural products in processed drugs and audit the quality of CPM.
In fact, over half of private equity firms have established a new role, leadership capital partner, to focus on and audit the quality of a startup's leadership quality before an investment is made.
To audit the quality of care of patients with acute coronary syndrome and provide a resource for academic research.
The first is as a means to audit the quality of decisions for hospitals or orthopedic practices.
We also audited the quality of the relevant routine data to provide additional information not previously available.
The Royal Australian and New Zealand College of Radiologists (RANZCR) initiated a unique instrument to audit the quality of patient notes and radiotherapy prescriptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com