Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "auditing purposes" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts where documentation or information is needed for the sake of review or examination, often in financial or compliance settings.
Example: "We are required to keep all financial records for auditing purposes to ensure transparency and accountability."
Alternatives: "audit requirements" or "compliance review".
Exact(15)
Businesses often keep records for tax or auditing purposes.
And the unit maintains a comprehensive log of operations for auditing purposes.
The formulas and calculus used were from the last 5th editionof the BIRADS atlas for auditing purposes.
An IDMS offers monitoring by tracking and storing each user action or web access in the log files that are later used for auditing purposes.
Gaining a quick exclusive access to the system for maintenance or auditing purposes in these enterprise infrastructures is a fundamental operation to be implemented.
Related to ([Su et al. 2011]), de Boer and van Vliet ([de Boer and van Vliet 2008]) investigated the application of Latent Semantic Analysis LSAA) techniques to software documentation with auditing purposes.
Similar(45)
Access control also traces and logs the operations performed by a user for auditing purpose.
NHS Scotland hopes to reduce costs with the new technology, as well as have the benefit of tracking communications for audit purposes.
It should be mandatory for chief police officers to record all of their contact with the media, and for that record to be available publicly for transparency and audit purposes.
It should be mandatory for chief police officers to record all their contact with the media, and for that record to be available publicly for transparency and audit purposes.
It was only used for audit purposes so they could bill the clients based on successful imports and not attempts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com