Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "audited status" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to financial reporting, compliance, or quality assurance to indicate whether an entity has undergone an audit.
Example: "The company must maintain its audited status to ensure transparency and trust with its stakeholders."
Alternatives: "audit status" or "verified status".
Exact(1)
This clearinghouse should be required to maintain a national database where customers could log on with a user ID and password to access the confirmed and audited status of their account around the clock; that will act as a critical back-up confirmation.
Similar(59)
Section 2. If so requested by the Fund, FAO shall, as soon as possible but not later than four months after the close of the financial year, submit to the Fund an audited statement of accounts showing the financial status of the amounts which may have been provided by the Fund for the purpose of making payments on behalf of the Fund for a cooperative activity covered by this Agreement.
On February 24th Moody's, a credit-rating agency, cut its debt to junk status; if Petrobras fails to publish audited results soon it may be unable to borrow at all.Exporting is no answer, despite the falling real.
The board prioritises audit findings for the head of the audited department.
Audit commands are used to select the behavior records of audited users from log files.
We focused on three outcomes, measured through audited medical records and laboratory tests: completion of the programme, continued alcohol and drug misuse, and occupational status at five years.
This essentially confirmed the audited accounts.
He declined to provide audited sales data.
Bat makers are regularly audited, too.
If we get audited, who handles that?
Every one of those is audited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com