Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audited over" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing the frequency or extent of audits, but it is better to clarify the intended meaning.
Example: "The financial records were audited over the past year to ensure compliance."
Alternatives: "audited throughout" or "audited during".
Exact(12)
Independent of audit positioning, compliance decreases if participants are not audited over an extended period of time.
Several corporations are being investigated or audited over their use of the shelters, the officials said, adding that hundreds of transactions had yet to be fully examined.
Max Schrems's initial attempt to have the social media giant audited over data that its Irish arm allegedly passes on to the US National Security Agency NSAA) was dismissed last year by Ireland's Data Protection Commission.
(As an aside, in the 1940s, Supreme Court Associate Justice William O. Douglas was audited over travel expenses and after that audit rarely agreed with the IRS.).
As part of my Ph.D. thesis at Stanford Center for Design Research, I audited over one hundred industrial design awards worldwide.
At the end of the pilot trials, 41 positions were audited over a two-month period.
Similar(48)
Compliance with application of these SOPs was subjected to audit over the course of the study [ 15, 17].
A demand that the Federal Reserve be audited went over well.
The I.R.S. said it audited just over 23,000 returns of the nearly 340,000 filed by millionaires in 2007.
More than 100 have withdrawn from ABC auditing altogether over the last year.
Today, CMC has provided energy audits to over 350,000 residences and 50,000 commercial buildings and employs over 95 people administering energy efficiency programs in Pennsylvania, New Jersey and New York State.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com