Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audit was sought" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where someone is requesting or requiring an audit to be conducted, often in a formal or professional setting.
Example: "In light of the discrepancies found in the financial reports, an audit was sought to ensure transparency and accuracy."
Alternatives: "an audit was requested" or "an audit was pursued".
Exact(2)
The audit was sought by Dan Knapp, the department's general manager.
Formal approval to carry out this audit was sought and granted by our clinical audit department.
Similar(58)
Audit approval was sought and granted.
It must surely be time to implement the ban on doing non-audit work for audit clients that was sought by Arthur Levitt, who stepped down as chairman of the SEC in early 2001.
Verbal informed consent was sought for the retail audit and mapping study.
External verification of compliance with Information Governance was sought by inviting an independent internal audit to assess the SAIL system.
Although ethical approval is not generally required for audit, due to the sensitive nature of this project, this was sought.
However, implied consent was sought through information leaflets by making all patients aware of continued clinical auditing to improve clinical care received by patients.
Ethics approval was sought from the Joint UCL/UCLH Committees on the Ethics of Human Research in June 2008, which advised that the project was considered to be an audit, not requiring ethical review.
But he acknowledged here and at earlier news conferences in Sacramento that Mr. Keating was seeking a rapid conclusion to the audit as well.
The audit report, which had been sought by Representative George Miller, a Democrat of California, did not name the accounting firm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com