Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The resulting interviews, culled from hundreds of hours of audiotape, form the spine of "The Exonerated," a documentary play based on the stories of 12 people who were wrongly convicted and served time.
Similar(59)
He was also a compulsive keeper of diaries, both in written form and on audiotape; extracts from the latter have appeared on BBC Radio.
They use a variety of media to present the information in an accessible form, including leaflets, audiotapes, workbooks, decision boards, computer programs, interactive videos, web sites, structured interviews and group presentations.
HAVE you checked out the Rome MP3 player with the form factor of an audiotape that you can play in the tape deck of your car?
Four underground buildings were filled with master recordings from Sony Music Entertainment, much of it in the form of two-inch audiotapes.
The interviewer wrote down participants' verbatim responses on a survey form; interviews were not audiotaped.
Now this superb documentary by Peter Middleton and James Spinney dramatises the life-changing experiences of theology professor John Hull, whose audiotape diaries of his journey into blindness formed the basis of his 1990 book Touching the Rock.
Data were systematically collected in the form of field notes and audiotapes for each individual subject interview.
The nurses will deliver audiotapes and PST protocol forms to the supervisor.
They even touch a bit on performance, in the form of wall hangings knit from audiotapes of music or events, including the opening of this very exhibition.
Membership in the Association of Personal Historians, who help create personal histories in the form of books, DVDs, websites and audiotapes, has grown by more than 20percentt annually for the past five years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com