Sentence examples for audio works from inspiring English sources

The phrase "audio works" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to audio-related creations, such as music, sound design, or any other form of audio production.
Example: "The festival will feature a variety of audio works from emerging artists, showcasing their unique styles and talents."
Alternatives: "audio pieces" or "audio creations".

Exact(22)

There will also be listening stations for audio works.

Audio works, big-scale photographs, installations about architecture and films, and video projections are everywhere.

He also plans to develop his audio works and to continue painting, drawing and making collages.

Audio works really well on the move, allowing you to interact with your environment whilst adding another layer.

When Samuel Beckett wrote his radio play All That Fall in 1956, we consumed audio works in an entirely different way.

The lens is the work of David Moulton and Manny LaCarrubba, partners in Sausalito Audio Works, a California company that licenses the technology to Bang & Olufsen.

Show more...

Similar(38)

She did radio plays early in her career, which helped prepare her for audio work.

The 33 stagehands, who do electrical, carpentry and audio work, are paid $20 to $35 an hour.

The audio worked, so I listened to the game as the screen remained frozen on Ms. Caillat's fractured image.

Sound One, a company that does audio work for movies, reluctantly canceled its annual 600-person parade party.

'Invisible Dust', an audio work that will take nine hours to create through eight speakers, will be entirely powered by bicycle.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: