Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "audio video sync" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to multimedia, film, or video production to refer to the synchronization of audio and video elements.
Example: "The final edit of the film required careful attention to audio video sync to ensure that the dialogue matched the actors' lip movements."
Alternatives: "audio-visual synchronization" or "sound-video alignment".
Exact(1)
It incorporates automatic audio syncing (audio video sync) capability.
Similar(59)
A. Although unplugging the TiVo recorder from the electrical outlet does restart the box when it begins to behave erratically with audio-video sync issues and other problems, there is another way to reboot the device.
This means dealing with new media technology, networked systems, latency for audio and video, audio-video sync, different cultural traditions, different legal and financial systems in participating nations, etc.
Best Entertainment, Audio, Video, Music Startup.
The motion was smooth and the audio in sync, but the video window was tiny — just a few inches square on a typical monitor — and couldn't be resized.
Stick with audio-video conferencing, she counseled.
It's a bit like when audio and video comes out of sync, where the lips move but the speech comes through the speakers a fraction too late.
However, I often found that audio and video were slightly out of sync when watching certain television show episodes.
He's added audio and video transcription, a two-way sync tool with file storage services like Dropbox, Evernote, and Google Drive, and a Chrome extension that lets you pull text into a new or existing draft.
Such a 4D multimedia watermark can be useful in determining if the video, audio or audio sync has been tampered with.
Q. My iPod syncs only new audio and video podcasts when I connect it to the computer and iTunes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com