Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audio special" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a unique or specific audio feature, event, or content that stands out in some way.
Example: "The podcast released an audio special featuring interviews with industry leaders discussing the future of technology."
Alternatives: "audio feature" or "audio segment".
Exact(2)
Murray Spivack, head of the studio's audio special effects department, made important advances in the use of rerecording technology first heard in King Kong.
The fog and audio special effects weren't working during the test-and-adjust period, but I'm told riders will hear Ozzy Osbourne scream "All aboard" with a maniacally laugh from his song "Crazy Train" as the coaster blasts out of the tunnel.
Similar(58)
Following the release of Yoshimi Battles the Pink Robots in 2002, The Flaming Lips would return to the concept of surround sound with a DVD-Audio special-edition of that album in 2003.
It is promising colorful (and free) audio headsets, special Ted beverages, and TedTV, featuring sitcoms and stand-up comics.
There are one or two lines for video clips to be arranged in a sequence, with other lines representing audio or special effects that can be layered into the final work.
Everyone from indie musicians to professional artists use the service to share their audio, or special versions like acoustic tracks, live songs, or remixes, for example.
Tuesday audio-visual special: Arianna Occhipinti, a rising star in Sicily, explains why she started making wine.
I suggest finding special audio software to add the songs in, as video editors can be kind of sloppy with syncing audio.
No special audio or light effects.
There are also straightforward controls for creating playlists or adding special audio effects like distortions.
Plus, there are special audio and video features previously found only in the tablet edition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com