Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audio sensitivity" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the responsiveness of audio equipment or the ability of a device to detect sound levels.
Example: "The audio sensitivity of the microphone is crucial for capturing clear sound in a noisy environment."
Alternatives: "sound sensitivity" or "acoustic sensitivity".
Exact(1)
Maybe that's a certain unhelpful kind of audio sensitivity.
Similar(59)
On the technical side, the company says its phones will boast high-fidelity audio speakers and high-sensitivity antennas (so they'll never drop a call).
This can be calculated as follows:
They tested this farmework in a 1 hour audio dataset, and achieved 80% sensitivity and 96% specificity.
We previously found that using a bimodal oddball design with synchronized pairs of audio-visual stimuli increased the sensitivity of the P300 wave to subclinical differences in depression.
We found previously that use of a bimodal oddball design with synchronized pairs of audio-visual stimuli increased the sensitivity of the P300 wave to detect subclinical anxiety depression in otherwise healthy subjects.
We can attempt to determine whether sensitivity improvements in audio-visual speech discrimination are related to probability summation, MLE or to linear summation by employing a Minkowsky metric [15], [17] to evaluate the degree of summation.
We contrast timing sensitivity for isolated streams of audio and visual speech, and for streams of audio and visual speech accompanied by additional, temporally offset, visual speech streams.
Sensitivity sliders let you screen out audio and video false alarms even more.
Whether it is audio, whether it is data, storage, memory, touch sensitivity, connectivity, you name it.
Data hiding in audio files is especially challenging because of the sensitivity of the HAS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com