Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "audio rip" is correct and usable in written English.
It is typically used in the context of extracting audio from a video or other media file.
Example: "I need to do an audio rip of this movie so I can listen to the soundtrack while I work."
Alternatives: "audio extraction" or "sound extraction".
Exact(4)
The Zoo TV Live performance is an audio rip of the performance from Zoo TV: Live from Sydney.
The U2.COMmunication version is an audio rip of the performance from Vertigo 2005: Live from Chicago.
Last night, a previously-unheard St .Vincent song played over the Girls credits, and today Stereogum posted an audio rip.
Notably, the soundtrack is not a direct audio rip from the game itself, however; it is a "remastering" of the soundtrack with added instruments and audio production.
Similar(56)
This brings up the Audio ripping dialog box screen.
That day, which was later punctuated by an album premiere event at Madison Square Garden, came and went, but the album was not available to stream or purchase anywhere, save for low-quality audio rips from the event that made their way online.
In fact, while we were waiting for audio we ripped the audio tracks from those shows to use as placeholders.
Of course if you use a CD-RW you can keep it specifically to convert protected audio and rip to MP3.
For example, when word got out that Sony BMG had infected millions of computers with an illegal rootkit to stop (legal) audio CD ripping, security researchers stepped forward to disclose that they'd known about the rootkit but had been afraid to say anything about it.
4,124 contributors paid $67,424 (an average of $16.35) for a digital, "lossless" audio file, ripped from the test pressing.
Ryszard messed around with and remixed audio he ripped off MySpace until he eventually struck lucky with a brutal techno remix of Wes Fif and B.O.B.'s "Haterz" early last year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com