Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audio problem" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an issue or malfunction related to sound or audio equipment.
Example: "We encountered an audio problem during the presentation, which made it difficult for the audience to hear the speaker."
Alternatives: "sound issue" or "audio issue".
Exact(13)
Audio problem: When they are standing at the top of the waterfall Owen talks to Clare from behind and his mouth isn't moving.
Audio problem: When Dom, Brian, and Mr. Nobody are in the car and Mr. Nobody says about trying the Belgian ale, he coughs and says another line.
"My failure to respect women is inexcusable and the intimidating conduct I engaged in is inexcusable," he said, appearing unruffled even when an audio problem forced him to interrupt his remarks.
The speaker, Bang & Olufsen's top-of-the-line model (with a top-of-the-line price tag, $16,000 a pair), is equipped to overcome a common audio problem.
If we hacks have to decamp to main hearing room it's no laptops or mobiles... 9.25am: While I wait to see if the inquiry team can solve their audio problem here, for a spot of light relief, is Meyer on John Prescott: I really liked Prescott, though I know that the feeling was never mutual..
We will name this audio problem as Audio camouflage.
Similar(47)
Subtle, insidious audio problems sank the show.
The game, with its unjustifiable loading times and audio problems, is in dire need of patching.
Digital output helps protect against radio and electromagnetic interference, which can cause audio problems with microphones mounted on computer displays.
In most cases, Webcams can automatically adjust your video feed to compensate for low lighting or audio problems.
Perhaps least excusable, the Windows version has audio problems, like inaudible dialogue, that make it almost unplayable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com