Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "audio indication" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a signal or cue that is conveyed through sound, often in contexts related to technology, communication, or alerts.
Example: "The device provides an audio indication when the battery is low, alerting the user to recharge it."
Alternatives: "sound alert" or "auditory signal".
Exact(1)
Example design requirements emerging from these insights included well-lit displays, illuminated keypads, ring tone volume control to make it easier to find and a visual and audio indication of the battery running low.
Similar(59)
Audio indications were ruled out in early testing, as visually impaired people tend to rely very heavily on their hearing.
The outcome of this work is to provide an audio-visual indication to the commuter warning about an approaching train.
If Biden's first broadcast is any indication, the audio series will surely bring weekly smiles from the Veep's lovable down-home charm.
Choppy, blotchy, etc. video and stuttering audio is a typical indication.
The report says there was no indication from the audio as to the reason why the pilot left the cockpit.
And LEDs give you visual feedback for master audio level, power status, peak indication, compressor activity and recording status.
While Alphonso's software is not exactly the same situation as that ongoing Facebook meme – the one that has a number of people convinced Facebook is listening to their verbal conversations in order to target ads – it is an indication that surreptitious audio technology like this is at least possible.
Now, there are indications that Google Audio, as the company's foray into radio advertising is known, has hit some snags.
There is no indication, however, that the audio tapes were fake.
I promise this isn't the case here and it's probably an indication of the way audio design is moving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com