Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "audiences a bit" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey a sentiment about audiences but needs additional context or structure to be usable.
Example: "I think audiences a bit more engaged would enhance the overall experience."
Alternatives: "audiences somewhat" or "audiences slightly".
Exact(4)
Now in its sixth season, the Young Dancemakers Company gives New York City public school children from four boroughs a chance to create and perform dances and even to teach their audiences a bit about choreography.
Mr. Bush speaks without notes and often without much of a point, telling audiences a bit about himself and his family in a folksy way and raising a few issues like education, taxes and national security.
If Buffalo Bill Cody had wanted to give his audiences a bit of high culture along with his Wild West shows, he might have come up with something like the Hudson Valley Shakespeare Festival's rip-snorting treatment of "As You Like It".
Broadway has sadly become dependent on star casting, though misadventures such as Al Pacino's wacko performance in "Glengarry Glen Ross" this season may make audiences a bit more leery of conflating consumer value with celebrity.
Similar(56)
That makes its small audience a bit more attractive to advertisers.
You can't help feeling that the movie owed its subject — and its audience — a bit more.
(Her program increased the audience a bit for that time slot, to an average 777,000 viewers from 704,000).
It's capturing him riffing off the audience a bit, with some people challenging what he says.
The jaw-dropping pride and graciousness with which Howard accepted the award left the audience a bit humbled, but it all worked out for the best.
If you're at an event that's more high energy, your language can reflect that — you can entertain the audience a bit more.
"Ultralight," a more buoyant tune from the new album, came next, and it was embraced by the audience a bit more tentatively at first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com