Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audience proved" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express that the audience has demonstrated something, but it lacks clarity and context.
Example: "The audience proved their engagement by applauding enthusiastically after the performance."
Alternatives: "audience demonstrated" or "audience showed".
Exact(6)
The audience proved no less combative.
At parties, he could be nonplussed and grumpy when his audience proved inadequately enraptured.
Building an audience proved to be quite costly, while advertising revenues were non-existent.
But on the whole, the audience proved much more receptive to the message of positivity and hope than anticipated.
With an opera‐night air of anticipation and elegance, the audience proved itself open to serious declarations that "we have been had by the haves," as well as broad jokes on the Mafia stereotype itself.
The audience proved more receptive to some of the indie games on show.
Similar(54)
This comment earned loud applause from the audience, proving a sizable contingent of O'Reilly supporters were in attendance.
Yet that smaller, committed audience proves that Orabrush is connecting with customers, said Jim Louderback, chief executive of Revision3, an Internet television company.
He was playing to an international audience, proving that he had cemented the new relationship with the United States and could be trusted by the West.
Countless shows were about cops and robbers, too, and countless hours were devoted to competitive singing, dancing and even figure skating, and they each found an audience, proving again that television remains a refuge in the media revolution.
But more premieres are coming, too, and though "Character driven, audience proven" is Keegan's slogan, the Rheas have no clue whether people will turn out for "Rabbit Hole," an elegant study in parental grief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com