Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audience process" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to communication, marketing, or any situation where the interaction or engagement with an audience is being discussed.
Example: "Understanding the audience process is crucial for effective communication strategies in marketing campaigns."
Alternatives: "audience engagement" or "audience interaction".
Exact(4)
The clever politician, said Lacey, sees a visit to Balmoral as an opportunity to extend the "audience" process between prime minister and monarch, and to further develop trust.
Sign up for Thisbest ofoolCE, delivered to your inbox daily.
This helps the audience process the story and also keeps them interested.
Slow speeches sound really good because they let the audience process what is being said.
Similar(56)
We are studying how an audience processes pieces of information and remembers them to create a full internal narrative.
Q: What should presenters know about how the audience processes information?
Do you still find poetry is helpful to you? Lazaridi and a Princeton neuroscientist are studying how audiences process information.
It was left to the audience to process what it had just seen and heard.
The work will be presented at the Institute's bi-annual Othering & Belonging conference in 2019, but should engage a broader audience through process and/or outcomes.
It did, however, highlight one thing about the live audience audition process: at least when the judges used to creatively insult you in the old way it was just you, them, and your shame.
In the two centuries since the Romantic revolution, the arts have, one by one, been Byronized, set free from the necessity of pleasing an audience — a process that began with the poets and painters and took in the architects and novelists and has swept up, most recently, the rock musicians and shoe designers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com