Exact(4)
Wang has a sophisticated understanding about how his vision is only one element of what happens on a catwalk, and how audience interpretation plays a part.
If I wasn't Gordon, who was I? Every fictional character exists in a contested zone between author intention and audience interpretation; but in games, the position is much closer to the latter party.
Some campaign veterans have questioned the value of filming reaction shots because they leave the candidates' every move — a wiggle of the nose or a deep breath — open to audience interpretation.
Skills such as financial management, strategic planning, writing for a lay audience, interpretation of patent law, and management of people are rarely taught by graduate programs or mentors, but these skills are exactly what will be needed for a career outside the lab.
Similar(55)
A limitation inherent to content analysis is that claims about authors intentions and audiences' interpretations cannot be made; complementary audience reception research could compare media representations with public perceptions of the issues.
On Tuesday morning's call to release 2001 earnings, Messier tried very much to manage the audience's interpretation of Vivendi's results.
By transferring information from film studies and current practice, practitioners emphasize that auditory feedback such as sound of footsteps signifies the characters giving them weight and thereby subjecting the audience to interpretation of embodiment.
I like to leave it open to the audience's interpretation, that's part of what makes it fun.
But entertainment is the name of the game and quickly the dancers are thrilling the audience with interpretations of Michael Jackson, Gene Kelly and Barry White.
The transmission riled up the feminist's online audience, whose interpretations varied from pop-centric to rape-oriented.
For audiences the interpretations can be electric.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com