Sentence examples for audience in question from inspiring English sources

Exact(2)

Reception of the pilot varied according to the audience in question.

Since the audience in question was presumably heavily Christian, one is tempted to ask, "Never mind Hindu ideas, what would Jesus say?" But that's another issue.

Similar(58)

The audience sent in questions by Twitter and e-mail, which Father Martin pitched to the two men.

You'd memorize the energy of the studio audience, take in questions as your own, and be ready to answer on cue in the hopes that you'd be camera ready.

But beginning on July 1, for the first time, it will have its own space for its readings, workshops and works-in-progress that involve the audience in question-and-answer sessions.

He sees it more as an audience, in which questions function as his cues to elaborate upon his brilliance – which he does enthusiastically, with an unself-conscious boastfulness seldom found in anyone over the age of four.

"There are some things I would've played differently," the feisty Mr. McNamara said to a skeptical audience in a question-and-answer session that also featured Mr. Morris and was moderated by the writer Mark Danner.

The six-time major champion will face a live audience in a question-and-answer session that I will be hosting.

During a conference at Harvard's Kennedy School of Government, Breitbart rose from the audience in a question-and-answer session following Trumka's address.

Another challenge is to reach an amicable accord on which properties work -- and which don't -- for the audiences and brands in question.

Never in the history of the Philharmonic have orchestras been so marginal in American culture; never has the devotion of their audiences been more in question; never has the status of their repertory been so diminished.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: