Sentence examples for audience discussions from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "audience discussions" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to conversations or dialogues that take place among members of an audience, often in the context of events like lectures, presentations, or performances.
Example: "After the presentation, we encouraged audience discussions to gather feedback and insights."
Alternatives: "audience engagement" or "viewer conversations".

Exact(10)

Tonight and tomorrow night at 8 and Sunday afternoon at 3, followed by audience discussions.

And since 1994, he has led freewheeling audience discussions after every Seattle Opera performance.

The sentiment was also recognised by a number of participants during the wider audience discussions.

Shows are tonight and tomorrow night at 8, Sunday at 3 p.m., followed by audience discussions.

To keep them awake and interested, he likes to follow Mystic Ballet performances with audience discussions.

Performances, at 8 tonight and tomorrow night and at 3 p.m. on Sunday, will be followed by audience discussions.

Show more...

Similar(50)

This series of new dance and performance followed by audience discussion features Melissa Briggs and Fernando Maneca.

An audience discussion with the author, director and cast will follow the Sunday performance.

An audience discussion after a screening in 1960 in Greenwich Village became so heated that the police were called.

After its screening on Saturday at 1 15 p.m., the director, Greg Aronowitz, and Sheri Bryant, the producer, will hold an audience discussion.

In an audience discussion after the show's Saturday matinee, director Glen Goei talked about the production's genesis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: