Sentence examples for audience children from inspiring English sources

The phrase "audience children" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to children who are part of an audience, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The performance was designed to engage audience children, making it interactive and fun for them."
Alternatives: "children in the audience" or "young audience members".

Exact(22)

Invoking Dr Seuss in support, she reminded her audience: "Children want the same things we want.

This time Madonna is aiming to please a slightly more discerning audience: children.

It is attracting a wide audience: children, teenagers, 40-somethings, even the elderly.

Ms. Pritchard soon had a chance to test the method against a far more demanding audience: children.

Intended to titillate as much as to warn, the sign is aimed at the traditional aquarium audience, children.

The comic, which was approved by the Vatican, reaches out to an even younger audience, children who have only known this pope as a frail, trembling old man.

Show more...

Similar(38)

A challenge to the audience Child mortality rates reached a new low last year.

But it might help Rovio with the challenge of making money responsibly while having two distinct audiences: children and adults.

Specifically, we shifted the focus in the original AGREE II from patient populations to the guidelines' target audiences (children, youth, adults and older adults).

She has developed, implemented and evaluated food safety education for adult consumers and youth audiences; child care providers; school nutrition and restaurant personnel; food business personnel; and farmers and farmers' market managers.

It seems to be addressed to an undemanding audience of children, or maybe inner-children.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: