Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
That was also the top number in that audience category this year.
But it trails TBS this season so far in the most important audience category, viewers ages 18 to 49.
The ITV drama Downton Abbey is absent, as is BBC1's hit Call the Midwife, which has a single nomination in the audience category voted for by viewers.
That drama returned for its second season — riding a crest of promotions in the Olympics — with its second-highest rating ever in the audience category NBC sells to most of its advertisers, viewers between the ages of 18 and 49.
Fox executives insist they are not overusing "American Idol," and the show shows no signs of fading, as viewership is up in virtually every audience category from its already prodigious performance last season.
In the audience category both those networks use as their chief barometer of success, viewers from the ages of 18 to 49, each network is down 12percentt from last year.
Similar(39)
Over all, on cable, CNN trailed the Fox News Channel among total viewers on Friday, but was ahead in all the audience categories that are most valued because they form the basis for advertising sales.
However, a risk clearly exists that advertisers will use core audience categories in a way that does seek to target individuals based on sensitive personal information.
According to comScore, Yahoo! was responsible for 14% of the world's time spent online in September, and the Web portal was ranked either first or second in 21 audience categories.
Were already number one in most audience categories and we can leverage that by working more closely together. – Executive drain?: Schneider said the reorg was not a response to departures of the past few weeks, most notably Weiner.
Pena, the first westerner to compete, was placed first in the Kargyraa contest and won the "audience favourite" category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com