Sentence examples for audience area from inspiring English sources

The phrase "audience area" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a designated space where an audience gathers to watch a performance, presentation, or event.
Example: "The seating in the audience area was arranged to provide a clear view of the stage for all attendees."
Alternatives: "spectator zone" or "viewing area".

Exact(20)

Such screens conserve light but cannot be used in a theatre with a wide audience area.

The orchestra shell and various ceiling/wall reflectors were planned to provide more early reflections to the audience area.

About five minutes before the players arrived the front half of the audience area was closed.

For the remodeling design, side balconies were added to the first and third floors to provide lateral reflections to the audience area.

A leaf-shaped plan is a typical result of the maximization of the scale values of preference for the audience area.

At the start of the period, the audience area was most often rectangular, but it also took the shape of a U, a horseshoe, and a bell.

Show more...

Similar(40)

Other theaters mounted spotlights in the audience areas.

When all the animals are released from their cages, creating violent and surreal mayhem as they rampage up into the audience areas and out into the streets, that should be sensational.

The auxiliary zones covered audience areas which wrapped around to the sides of the stage.

BT has renovated the building to house three TV studios, a control centre, 20 edit suites and an audience holding area.

The pixel screen extends around the audience seating area and is made up of 70,799 small panels mounted between the seats, according to Locog.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: