Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
From this comparison, it is clear that inharmonicity in the low keyboard range exceeds the audibility threshold and its confidence curve, meaning that its effect should be clearly audible by any average listener.
where d is a distance between distributions (for example the Kolmogorov-Smirnov distance, denoted by dKS in the following), dpercept is a perceptual distance between audio signals and dth is the audibility threshold for this distance.
Wind farm ILFN was found to exceed the audibility threshold at distances up to 4 km from the wind farm and to undergo large variations in magnitude with time.
Despite murmurs and tones are easily distinguished, weak murmurs and below audibility threshold easily disappear in background sound.
Similar(55)
Estimated inharmonicity coefficients (bold solid line with dots) for the whole Clavinet keyboard range against audibility thresholds (solid line) and confidence bounds (dashed lines) evaluated in [29].
The estimate of the B coefficient for the whole keyboard is shown in Figure 6 and plotted against inharmonicity audibility thresholds as reported in [29].
The analysis shows a slight change in time of the pitch, which, however, is perceptually insignificant, with a variation of at most 1 to 2 cents, while audibility thresholds are usually much higher [33].
When played back, normal levels are restored, and the ground noise drops below the threshold of audibility.
Again and again the strings hovered at the threshold of audibility; woodwinds danced alongside vocal lines, with brasses providing a countermanding heft.
As they played near the threshold of audibility, your listening grew sharp and broad, folding the room's ambience and outdoor street sounds into the piece.
These vibrations, like those of all noises, extend outward in all directions from the source, gradually decreasing to zero or to below the threshold of audibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com