Sentence examples for audacious undertaking from inspiring English sources

Exact(6)

That's quite an audacious undertaking.

Still, it was an audacious undertaking.

The work is an audacious undertaking, and Mr. Kahane's writing rises to the occasion.

BERLIN — It is an audacious undertaking with wide and deep support in Germany: shut down the nation's nuclear power plants, wean the country from coal and promote a wholesale shift to renewable energy sources.

Mr Polman may not want to embark on such an audacious undertaking while the company is under such pressure from rising commodity costs and inflation.Even so, whenever Mr Polman makes a big acquisition, it is unlikely to be a food business.

It's certainly an audacious undertaking -- but let's face it, if there was ever a time to display a bit of audacity, this is it.

Similar(54)

The undertaking is audacious and highly ambitious, for sea ice there will be near its maximum thickness.

It is arguably the most audacious maritime adventure ever undertaken – a mission worthy of James Cook or Christopher Columbus to unlock the secrets of unknown seas and faraway lands.

This nostalgic coming-of-age story is set during the Sputnik era in dreary West Virginia coal country, where the author (a future NASA engineer) and five pals undertook an audacious series of rocket launchings that captured the imagination of a dying region.

We must undertake the audacious, impossible and dangerous.

Generally British Commonwealth units on their first tour in Borneo were not allowed to undertake such audacious operations however, and consequently, although highly successful the actions of 3 RAR in their first and only tour may not have been representative of those by more experienced Gurkha and British battalions.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: