Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "audacious plan to build" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a bold or daring strategy or project that involves construction or creation of something significant.
Example: "The team presented an audacious plan to build a sustainable city that would revolutionize urban living."
Alternatives: "bold scheme to create" or "daring project to construct".
Exact(3)
Tesla's audacious plan to build a giant battery factory may mostly be a clever negotiating tactic.
We are talking about the Human Brain Project, Markram's audacious plan to build a working model of the human brain – from neuron to hemisphere level – and simulate it on a supercomputer within the next 10 years.
After one grand idea fizzled, four brothers from Canada arrived in 1995 with an audacious plan to build the American Dream, a $600 million complex featuring an NHL-sized hockey rink, an aquarium and aquatic park, an Imax theater, a 400-room hotel and a mall the size of 21 football fields.
Similar(57)
Flag was a company with audacious plans to build an international fiber optic network.
Elon Musk has audacious plans to build a futuristic high-speed transportation network connecting cities in the Northeast.
In order to achieve that audacious goal, Tesla is embarking on a plan to build a "Gigafactory" capable of producing batteries at an efficient and lower cost that would make such a dream car feasible.
The Chinese plan to build three more.
We plan to build a legacy.
Plan to build something about 15 cm.
Because they could, and I can, and we can build the Titanic". Next came Mr Palmer's audacious plan to enter politics.
Last June 15th, Daniel Ortega, the President of Nicaragua, held a ceremony in Managua to announce his newest and most audacious plan to help the… Years from now — maybe in a decade, maybe sooner — if all goes according to plan, the most complex machine ever built will be switched on in an… Amazon is a global superstore, like Walmart.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com