Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "audacious challenges" is correct and usable in written English.
It can be used to describe bold or daring difficulties that require courage to face.
Example: "The team was excited to take on the audacious challenges presented by the new project, knowing it would push their limits."
Alternatives: "bold challenges" or "daring challenges".
Exact(2)
IT WAS one of the most audacious challenges ever to the rule of Recep Tayyip Erdogan (pictured), the Turkish prime minister.
The key thing we gathered from the more than 150 interviewees was the need for bold and purposeful movement forward and not being afraid to tackle big, audacious challenges.
Similar(58)
It was an audacious challenge in support of an ambitious vision to improve the lives of people worldwide.
It's one hell of a tall order, and Lee rises thrillingly to his own audacious challenge.
Now some scientists are moving to a more audacious challenge, sequencing "metagenomes," the DNA of entire ecosystems.
In early 1980, with her graduation from F&ES approaching, Laura Snook '80 M.F.S., '93 D.For., made what might have seemed like an audacious challenge to her classmates.
The two films' aesthetic is similar — but the stranger, riskier extremes of the later film match its more audacious challenge, to Scorsese and to the public alike.
There is no doubt that in choosing this week to mount an audacious challenge to the power of the Police Federation, May was aided by events.
The two films' aesthetic is similar but the stranger, riskier extremes of the later film match its more audacious challenge, to Scorsese and to the public alike.
"The five emerging economies under the BRICS umbrella on Thursday, aware of their growing global stature, offered the most audacious challenge to the old economic order," the Mint wrote of a proposed trade plan.
And so in 1968, while the world prepared itself for a man to walk on the moon, nine men set sail from England in nine small boats, racers in an audacious challenge called the Golden Globe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com