Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They face neither outer nor inner obstacles, experience and overcome no adversity, face no consequences for any of their apparently audacious actions (such as begging in a train station for money that they'd use to buy an electric guitar).
When life is scary or a risk needs taking, I want them to be able look back on years of audacious actions that prove they can handle right that very moment.
Similar(58)
The "Corriere della Sera" has received from Taranto a dramatic story of the audacious action carried out by the Italian destroyers Corazziere and Artigliere, under the command of Captain Biscaretti, at Preveza.
He's still amazed at her audacious action.
The group tended to rely on audacious militant actions, such as the kidnapping and murder of a labour leader in 1976, tunneling into a Bogotá arsenal and stealing arms in 1979, and kidnapping the guests attending a cocktail party at the embassy of the Dominican Republic in Bogotá in 1980.
Xie is no stranger to "audacious legal action," and history suggests that his lawsuit will not get far.
The "audacious legal action" is "in retaliation to the government's plan to install all new computers in China with a filtering software program which can monitor an individual's Internet use".
A group of young immigration reform activists known as the "Dream Nine" has been released from federal custody at the culmination of the most audacious protest action yet launched by a nationwide coalition of undocumented Latinos.
Robert Moore writes: Daniel Berrigan and his brother Philip were audacious in their actions, and inventive and good-humoured in developing an active peaceful resistance that was quite distinct from passive resistance.
He was audacious, he loved action and adrenalin".
The Daily Telegraphs film reviewer, Robbie Collin, considered Skyfall to be "often dazzling, always audacious", with excellent action sequences in a film that contained humour and emotion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com