Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Currently, there is little information on how well emergency staffing levels are attuned to demand and national ED data, with local intelligence, could help inform the efficient distribution of staff and other resources on a calendar basis.
Similar(56)
Richard Florida's "Creative Compact: An Economic and Social Agenda for the Creative Age" says this about "creative" community: "We need a social compact attuned to the demands of the Creative Economy.
But she is keenly attuned to the demands of the market.
Muslims today are in general more knowledgeable about their faith, more attuned to its demands, and more assertive about their identity.But which direction does this assertiveness take?
Cantor has his eye on Boehner's job and is thus more attuned to the demands of the Tea Party base of the G.O.P.
It could be said that Brown's methods were not eccentric but merely attuned to the demands of Eighties and Nineties culture.
With Infiniti's global headquarters in Hong Kong, the company is especially attuned to Chinese consumer demands.
Middle leaders recognised that for newly qualified teachers, the new policy was an enabling feature because of the recency of their training they were more attuned to the practice demands of the new policy.
The soloists contrasted rather than blended, the lower voices – mezzo-soprano Daniela Barcellona and baritone Michele Pertusi – absolutely attuned to the conductor's demands, while soprano Erika Grimaldi and tenor Francesco Meli strayed, if inevitably in this work, too far towards the opera stage.
Chelsea have the advantage of the stronger team, more set in its ways and totally attuned to its manager's demands.
But Warren is keenly attuned to progressive grassroots forces, who are demanding dramatic solutions to the challenges of concentrated wealth and rising inequality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com