Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In ours, some among us are attuned in such an empathic way that they are able to pick up on and channel spectral emanations.
Similar(59)
All parts of the cosmos are attuned in a rhythmical pulsation.
Rest assured, the unconscious inner eye is highly attuned to such elements in superb harmony.
Whether the censorship is of the kind exerted by the studios here under the Hays Code in Hollywood's classic age or the kind exerted by the Chinese government, it teaches the sharpest filmmakers ways to get their ideas and emotions out in forms that elude official scrutiny, and viewers attuned to such filmmakers become adept in symbology.
Then there was the substitution of John Terry against Manchester City which, whatever tactical justifications there were for adding the pace of Kurt Zouma, had a symbolic quality – and one of which Mourinho, as keenly attuned to such things as anyone in modern football, must have been aware; after all, it's not the first time he has done something similar.
Only a few animals are attuned to such an environment.
This new science fits with how I described the Arctic in 2011: "a physical system that amplifies warm or cool jogs and a biological system attuned to such changes".
Over time, the human visual system has become attuned to such statistical regularities and has expectations about how scenes should look.
As a result, women may have evolved to be exquisitely attuned to such slights, Vaillancourt speculates.
However, it is important to be attuned to the very human vulnerabilities inherent in such work.
We can further this aim by being attuned to key projects that are being carried out in such settings, to issues that urgently need to be addressed, and to gaps in knowledge that need to be filled, through offering a publication outlet for these, while also maintaining usual quality standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com