Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "attrition risks" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the potential for loss of personnel or customers in a business context, often related to turnover or disengagement.
Example: "The company is analyzing attrition risks to develop strategies for employee retention and improve overall morale."
Alternatives: "employee turnover risks" or "staffing loss risks".
Exact(2)
This points to attrition risks that may need attention; these could be crucial employees who are feeling overworked and would be very painful for the organization to lose.
Attrition risks will be minimised further by obtaining consent to follow-up adolescents if they move to a neighbouring school within the same borough.
Similar(58)
LOB attrition risk is the risk of a quick liquidity dry up.
How did the reduced latency of Arrowhead affect systematic trading risks such as shock-propagation risk, quote-stuffing risk, Limit Order Book (LOB) attrition risk, and tail risk?
We show that HFQ made possible by Arrowhead amplifies systemic risk by increasing shock-propagation risk, quote-stuffing risk, LOB attrition risk, and tail risk.
The primary aim of this study was to compare the performance of four models in analyzing attrition risk.
Do you want to know if you have attrition risk?
We planned to enroll a sample of 60 patients to take into account the attrition risk.
Given that benefits of music playlists were equally applicable among those patients who were at higher risk of cardiac rehabilitation programmatic drop-out than those at lower behavioural attrition risk, the absolute survival benefits may be even greater among those most behaviourally disengaged.
Attrition risk decreased as age at ART initiation increased (AHR associated with a 10-year age increase was 0.8; 95% CI, 0.8 0.9).
Compared to patients with baseline WHO stage I/II, patients with stage IV were at higher attrition risk (AHR 1.7; 95% CI, 1.3 2.4) (Table 2, figure 1B).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com