Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
All of the studies had one or more deficiencies; failure to measure or report lung function, large variation in attrition, lack of blinding in assessment of treatment outcome, lack of use of standardised anxiety measures.
Locking-In and asymmetric information effects → Skill attrition, lack of adaption Public works No transition effects.
Infrastructure provision, Safety-net → Skill attrition, lack of adaption Employment of last resort in LICs during crises.
→ Skill attrition, lack of adaption Negative competition, wage effects Locking-In effects, skill acquisition disincentives Hiring subsidies Very significant transition and screening effects.
→ Skill attrition, lack of adaption Might obstruct recovery if not phased out swiftly Incentives for creating employment Increase outflow from un-employment Employment of Outsiders Substantial deadweight, and displacement effects.
The most common reasons for a weak rating were high attrition, lack of assessor and/or participant blinding, and selection bias.
Similar(53)
Factors responsible for this include high attrition rates, lack of adequate control groups, unclear diagnosis and ill-defined study end points, and lack of standardization of studies.
Wenzlau's presidency witnessed decline in students' test scores, an unusually high attrition rate, lack of adequate research to identify potential major donors and a growing "party school" image, leading to a rocky relationship between him and the student body.
This has resulted in high drug attrition and lack of efficacy of blockbuster drugs in patient subpopulations.
The level of over-estimation associated with attrition bias (lack of intention-to-treat analysis) can reach up to 25% [ 35].
The review concluded that these studies had significant limitations (e.g. selection and attrition bias, lack of power) and that there is a need for novel intervention development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com