Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
attrition for each
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "attrition for each" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific context involving attrition rates or losses, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately. Example: "The report analyzed the attrition for each department, highlighting areas that needed improvement."
⚠ May contain grammatical issues
Science
News & Media
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
3 human-written examples
Data were collected regarding response rates and attrition for each cohort (with the intention to compare rates between cohorts) but are not reported in detail here.
Figure 1 includes a CONSORT flowchart, detailing the recruitment procedure, group assignment, and reasons for attrition for each group of participants.
In the revised manuscript, we apply a criterion of 50% attrition for each coherence in each SA regime; that is, we stop when fewer than half of the trials would contribute to the response.
Science
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
57 human-written examples
With the proposed sample size of 86 subjects without attrition or 90 subjects adjusted for attrition (45 for each of the two groups), the study will have power of 80%% to yield a statistically significant result for a medium effect size.
Science
Calculation of cumulative attrition rates for each cohort: CAR = 1- Nti/Nt1) where CAR = Cumulative attrition rate, N = number of people, ti = year in series and t1 = first data year in series (1985).
Science
Calculation of cumulative attrition rates for each cohort: CAR = 1 - Nti/Nt1 where CAR = Cumulative attrition rate, N = number of people, ti = year in series and t1 = first data year in series (1995).
Science
Annual attrition is calculated by measuring the size of each cadre before new hires multiplied by the workforce attrition rates for each cadre.
Science
The inverse probability of attrition weighting for each participant in wave 4 was given by: mathrm{Stabilized} mathrm{weights} = mathrm{P}left(mathrm{D}4=0right) / mathrm{P}left(mathrm{D}4=0Big|mathrm{L}3, mathrm{L}1right).
Science
Average ART attrition rates for each patient subgroup before vs. after the earthquake are displayed in Table 2.
Science
The pattern of attrition reasons for each cadre was the same at provincial hospitals and district hospitals, except for registered nurses and laboratory staff.
Science
Attrition rate for each facility was computed as the number of health workers who left the facility between mid-2004 and mid-2005, divided by the number of health workers who were employed by the facility in mid-2004.
Science
Expert writing Tips
Best practice
When discussing attrition, specify the group or category you are analyzing to provide context and clarity. For example, use "attrition rate for each department" instead of just "attrition for each".
Common error
Avoid using the phrase "attrition for each" without specifying what 'each' refers to. This can lead to ambiguity and misinterpretation. Always clarify the groups or categories being analyzed.
Source & Trust
81%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "attrition for each" functions as an incomplete expression indicating a desire to quantify or analyze attrition across different categories. As Ludwig AI highlights, the phrase is not considered grammatically correct without further specification.
Frequent in
Science
50%
News & Media
33%
Formal & Business
0%
Less common in
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Reference
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "attrition for each" is grammatically questionable and lacks clarity without specifying what 'each' refers to. As Ludwig AI points out, it's more appropriate to use clearer alternatives like "attrition rate for each department" or "attrition in each group". While examples exist across science and news media, specifying the context is crucial for effective communication. To enhance clarity, always specify the groups or categories being analyzed when discussing attrition.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
attrition rate for each
Focuses on quantifying attrition as a rate per unit, providing a more specific metric.
attrition in each group
Highlights attrition within distinct groups or categories, emphasizing comparative analysis.
reasons for attrition in each
Shifts the focus to identifying the causes of attrition within different segments.
attrition analysis per cohort
Specifies the method of analysis, targeting attrition within defined cohorts.
attrition levels by category
Indicates attrition levels differentiated by specific categories or classifications.
attrition patterns across groups
Emphasizes observing trends and patterns in attrition when comparing different groups.
staff turnover for each
Uses "staff turnover" as a synonym for attrition, which means the rate at which employees leave a company and are replaced by new employees.
employee loss for each
Highlights the loss of employees from a company and that has to be quantified for each department
wastage rate for each
Highlights the waste or loss for each and indicates that it is measured as a percentage or a rate.
leakage rate for each
Highlights the gradual loss or attrition for each category. It suggests a continuous outflow or decrease.
FAQs
What does "attrition for each" mean?
The phrase "attrition for each" is not grammatically correct and lacks clarity. It's better to specify what "each" refers to, such as "attrition rate for each department" or "attrition in each group".
How can I accurately discuss attrition rates?
To accurately discuss attrition rates, use phrases like "attrition rate for each", specifying the group or category, or "attrition levels by category" to provide a clearer understanding of the data.
What are some alternatives to "attrition for each"?
Alternatives include "attrition in each group", "reasons for attrition in each", and "attrition patterns across groups". These provide more context and specificity.
Why is "attrition for each" considered grammatically incorrect?
The phrase "attrition for each" is incomplete because it doesn't specify what 'each' refers to. A complete sentence would clarify the context, such as "the attrition rate for each department" or "the reasons for attrition in each cohort".
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
81%
Authority and reliability
2.8/5
Expert rating
Real-world application tested