Sentence examples for attributes to human from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "attributes to human" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the idea of assigning certain qualities or characteristics to humans, but it lacks proper grammatical structure.
Example: "The study attributes certain behaviors to human nature, suggesting that empathy is an inherent trait."
Alternatives: "ascribes to humans" or "assigns to human beings".

Exact(2)

Volkan Vural, Turkey's ambassador to the United Nations, signed the agreements in New York and said they signified the importance Turkey attributes to human rights.

One issue is whether Mencius has sufficient warrant to trust the kinds of intuitive judgments he attributes to human nature.

Similar(58)

Increasingly, these recent climate changes are attributed to human activities.

Perturbation experiments indicate that this effect can be attributed to human influences.

Some of the shifts were from mistakes attributed to human or machine error.

These failures cannot be attributed to human error or faulty fittings.

Significant value attributed to human knowledge capital compared to valuating an enterprise solely on its fixed capital assets.

A significant part of the warming trend has been attributed to human activities that produce greenhouse gas emissions.

To what extent can the changes being observed on earth be attributed to human activity or not?

The accident, attributed to human error, was quickly contained and posed no danger to the staff or the public, the spokesman said.

Domesticated ruminants are the largest source of anthropogenic methane and account for 11.6% of greenhouse gases that can be attributed to human activity.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: