Sentence examples for attributes to get from inspiring English sources

Exact(5)

They interlinked the rock physics model and AVO inversion attributes to get information about reservoir properties.

A detailed utility function is constructed for normalization of each attribute, and the merging rule is applied, according to the relationships among operational parameters, cost and other attributes, to get aggregated utility.

Lots of positive attributes to get behind, and that's how to back a horse.

Most of his progeny seem to be big scopey horses with good minds, so I think they have the right attributes to get a mile and a quarter".

Breaking down the good into attributes and identifying the levels of attributes results in a process of fractional generation of experiences that consists of combining the attributes to get several scenarios.

Similar(55)

Two years later, the rumination isn't as acute (something Karen attributes to "getting used to" marriage).

Researchers might use this attribute to get a reasonably reliable estimate of timing errors, which can be used to exclude trials or participants on an individual basis when accurate timing is critical.

The significant reduction in band gap and improved performance of hybrid solar cell using TiO2/Graphene composite as electron collector in active layer, is attributed to getting better economical power conversion efficiency solar cell.

Payments, he said, will be "a key attribute to getting value out of those mobile web apps".

71% of respondents said that ease of use is the most important attribute to getting value from new marketing solutions.

Many recent infant death's have been attributed to getting caught between a mattress and a crib's drop side.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: