Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "attributes such as" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to introduce a list of characteristics or qualities that are relevant to the topic being discussed. Here is an example: "A successful leader must possess various attributes such as strong communication skills, adaptability, and a clear vision for the future." In this sentence, the phrase "attributes such as" is used to introduce a list of qualities that are necessary for a successful leader. Other examples of when this phrase may be used include in academic writing, business reports, and product descriptions.
Exact(60)
The panellists' descriptions used red wine attributes such as spice, blackcurrant, pepper.
The latter requires judgment, and that depends on moral attributes such as courage and wisdom.
Spatial attributes such as distance and volume must be measured with precision.
Both states share important attributes such as their distance to the goal.
The foreign banks' competitive attributes, such as size and international banking experience, have facilitated their entry into China.
We varied the names of the senders to signal different attributes, such as race and gender, to the recipients.
This article introduces the measurement of psychological attributes, such as intelligence and extraversion.
It also integrates attributes such as territory, citizen's perceptions and the historical character, genetic and dynamic.
People associate specific shape properties with basic taste attributes (such as sweet, bitter, and sour).
Intrinsic service attributes, such as vessel characteristics, result not statistically significant.
Moreover, in this analysis considers safety attributes, such as, signaling, ramps, crossing aids, and public illumination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com