Sentence examples similar to attributes of wealth from inspiring English sources

The phrase "attributes of wealth" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the characteristics, qualities, or features associated with wealth.
Example: "The attributes of wealth often include financial security, access to resources, and social status."
Alternatives: "qualities of wealth" or "characteristics of wealth".

Similar(60)

This demonstrates the importance of material indicators of wealth and the attributed status that is granted with such expressions of wealth within Kurdish society [ 24].

Migrants' later entry into homeownership can be attributed foremost to the limited intergenerational transmission of wealth, while restricted knowledge about the local housing market and later partnership also play a role.

Reality shows glamorize surveillance, he writes, presenting it "as one of the hip attributes of the contemporary world," "an entree into the world of wealth and celebrity" and even a moral good.

Zell attributes his wealth to a prescription articulated by any number of successful business people: zigging when everyone else is zagging.

In it he pointed out that consumption is rising much faster than incomes or productivity, and attributed a large part of that to the booming stock market and the feeling of wealth that it has produced.

By Ottoman theory the main attribute of the sultan's sovereignty was the right to possess and exploit all sources of wealth in the empire.

Fuzzy logic rulesets may be created first by determining the attributes associated with wealth of a community, as determined during the knowledge building phase.

The snobbery of wealth.

Plutophobia- Fear of wealth.

Yet signs of wealth abound.

SOME dream of the redistribution of wealth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: