Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "attributes categorized" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the classification or organization of various attributes or characteristics in a specific context, such as data analysis or research.
Example: "In our study, we found that the attributes categorized into three main groups helped us better understand the underlying patterns."
Alternatives: "classified attributes" or "grouped attributes".
Exact(1)
Figure 1 displays Gini-Simpson relative diversities of selected attributes categorized according to MDMC in narrative medical reports (X) and in structured medical reports (O).
Similar(59)
Derived attributes were categorized into four subgroups using principal component analysis.
To solve their incommensurability, the manifold attributes are categorized and arranged according to the relationships between them.
These attributes are categorized under broad themes and include being able to: influence; communicate effectively; build relationships; feel empowered and demonstrate professional credibility.
We then created a summary SES metric by summing the scores across each of the four SES attributes and categorizing them into four groups (high to low), based on the quartiles of this score.
Traditional measures of diversity are based on categorized attributes.
The method is based on categorized attributes recorded in medical reports and on international classification systems.
We used categorized attributes selected from the Minimal Data Model for Cardiology (MDMC).
The method is based on categorized attributes recorded in narrative or structured medical reports and on international classification systems.
Selected categorized attributes of MDMC had mostly different numbers of categories and used different terms in narrative and structured reports.
This chapter emphasizes applicator and system design and discusses the general attribute and categorizes the various methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com